星座侃论 > 杂谈 > 正文

​“有范儿”英语怎么说呢?这种气质的人你身边有吗?

2024-09-16 20:25 来源:星座侃论 点击:

“有范儿”英语怎么说呢?这种气质的人你身边有吗?

大家好,我是Andy,欢迎大家关注英语点津。今天和大家聊聊“有范儿”的英语表达。

有范儿,北京方言,是指一个人有风度、风范、风采的意思。北京话“范儿”就是“劲头”“派头”的意思,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思,有点相近于“气质”、“有情调”的意思,用别的词来形容还真有点费劲,只可意会不可言传。

可能很多朋友在脑海中想到的就是cool,如果这个人再有一些吸引力的话,你可能就直截了当地用sexy这个词儿了。

swag

That's a slang word that refers to stylish confidence.

这个俚语经常表示一种时尚的自信。

这个单词在剑桥英语词典的解释是:

a fashionable and confident appearance or way of behaving

一种时尚,自信的外表或行为方式

That girl's got swag.

这个女孩很有范儿!

让我们再来看一个例句:

Hey,Check out my swag, I walk like a model.

看,我有范儿吗?我走起来像一个模特儿。

stylish

这个词其实还是比较注重外表,外在的东西。它的英文解释是

of a high quality in appearance, design, or behaviour:

She's very stylish.

She was wearing a very stylish cream suit.

她穿着一件非常时尚的奶油色西服。

got something

有时候,有范儿更是一种感觉!你遇到一个人,觉得ta很特别,但是到底哪里特别呢?似乎又说不太清楚。反正ta身上就有那么一股劲儿。

我们就可以用got something这个词组。

I don't know, but he's really got something.

我也说不清楚,但他就是很有范儿。