星座侃论 > 杂谈 > 正文

​少见的96台湾红楼梦:宝黛钗造型琼瑶风,长73集竟然不比87红楼差

2024-11-19 05:18 来源:星座侃论 点击:

少见的96台湾红楼梦:宝黛钗造型琼瑶风,长73集竟然不比87红楼差

87央视版红楼梦

87版《红楼梦》被誉为"不可逾越的经典,中国电视史上的绝妙篇章"。

87红楼梦已经成为经典

但是你知道吗?我国台湾地区也拍过一部"大型电视连续剧"《红楼梦》,曾在当地引起轰动。

台湾拍的红楼梦,这是林黛玉与薛宝钗,非常漂亮

这就是由华视拍摄的1996版《红楼梦》。

拍得很热闹

华视版《红楼梦》由丁亚民编剧。

人物也比较端庄大气

出演贾宝玉的是钟本伟,林黛玉由张玉嬿扮演,薛宝钗由邹琳琳扮演。

很华丽的感觉

在上一世纪八九十年代,大陆引进了不少港台电视剧,但这部《红楼梦》并没有引进,因此大陆观众知道的不多。台湾拍摄《红楼梦》也下了一番功夫,前后3次重拍,96版的《红楼梦》被公认为是"最好"的一部。90年代初就开始拍摄,历时6年才拍摄完成。1996年11月到1997年10月在台湾地区播出,被当地观众称为一部"经典之作"!

很用心地在拍摄

台湾拍的《红楼梦》比大陆晚很多年,又有哪些特点呢?

人物形象都令人很舒服

试看台湾《红楼梦》主要人物的造型:

这是贾宝玉:

贾宝玉

这是林黛玉:

张玉嬿扮演的林黛玉,感觉比陈晓旭版的漂亮

这是薛宝钗:

薛宝钗也比张莉版的漂亮

这是王熙凤:

王熙凤,与邓婕版神似

说实话王熙凤的造型总体上很不错,借鉴了央视87版邓婕版的造型。由此可以得出一个结论:两岸三地的审美有相似之处,必定古典名著里描绘的人物形象是固定的,角色选择上会有一致性!

借鉴了邓婕版

这是贾母:

另一个样子

这是王夫人:

这个王夫人很面善

这是史湘云:

史湘云,有点意思

这是晴雯:

晴雯

这是尤二姐:

尤二姐这发型要飞么

这是刘姥姥:

刘姥姥

造型还是有点意思的!

看起来挺滑稽

这是贾环与赵姨娘:

这两个造型不错

与87版的贾环有相似之处。

87版的贾环

很明显在一些主要角色上,借鉴了87版《红楼梦》的人物造型。

有特色

整体上感觉还是不错的!

整体感觉不错

这是贾雨村:

看起来还行

这是平儿,确实很漂亮:

平儿

这是妙玉:

年龄有点大

这是傻大姐:

很有意思

人物造型非常夸张、戏剧化。

很特别

这是紫鹃:

还可以

角色选择符合丫头的身份。

丫鬟们都很漂亮,看着舒服

至于一僧一道:

这是济公吗?

完全是台湾地区的审美口味!

情僧

让人无语。

或者唐僧?

第一次看片头,还以为是唐僧西天取经呢?

造型不敢恭维

一僧一道都飞起来了,感觉走错片场。

飞起来

直到道士拿出一块石头,这才明白是《石头记》!

石头是这样的

《红楼梦》是包裹在神话外壳里的。与87版不同的是,96版《红楼梦》的结构很完整,从一个梦开始,以一个梦结束。比如第一回是"饮仙醪曲演红楼梦",警幻仙子宴请贾宝玉;最后一回:贾政被流放到外地,在森林里扛木头赎罪,他遥望故乡,幻想儿孙们再次复兴家业,就在这时候,身披红斗篷的贾宝玉从雪地里走来,远远向他磕头。贾政呼唤宝玉,但宝玉跟着一僧一道走了。贾政恍然醒来,不知道是现实,还是一个梦境,《红楼梦》结束。

警幻仙子

这是从结构上,96版《红楼梦》比87版"完整"的地方。87版基本上没有对"太虚幻境"的描述。

贾母与邢夫人

每一部《红楼梦》出来,观众总不免要对比一番。迄今为止我们拍摄的《红楼梦》可谓"一部接一部"。梅兰芳拍过《黛玉葬花》;越剧里有《红楼梦》;黄梅戏里有《红楼梦》;京剧里有《红楼梦》;香港拍过2个版本的《红楼梦》,汪明荃和林青霞都扮演过林黛玉和贾宝玉;80年代以来,大陆也是不断重拍,除了经典的87电视版外,还有89电影版,2010年度的李少红版,预计今明两年上映的胡玫电影版;《红楼梦》可谓一部"常拍常新",百看不厌的作品。

贾宝玉与惜春

与87《红楼梦》相比,台湾《红楼梦》有它独具特色的地方,主要表现在这8个方面:

第一:最大的特色就是剧集多,竟然长达73集

这样就比87版的36集整整多出了一半。《红楼梦》是一部长达百万言,具有700多个人物,"百科全书式"的长篇小说。它展现的是一个"完整古代世界",因此对它进行的任何改编,都会造成"挂一漏万"的缺憾。以87版为例,用36集表现《红楼梦》故事的确有点"仓促",而这也是一部分台湾"红迷"吐槽大陆87版《红楼梦》的地方:前面的故事情节有点松散,后面的故事情节又过于紧凑,贾府的抄家和败落在短短一两集内结束,故事情节和人物刻画不够完整和深入。因此台湾《红楼梦》比87版的故事情节更"丰富",更有"回旋余地"。

王夫人也很漂亮

第二:剧集多,就势必让故事情节非常连贯

这首先归功于编剧。编剧丁亚民对《红楼梦》非常了解,因此能用73集的容量把整个故事完整表现出来。87版《红楼梦》的编剧用的是"留白法",也就是大量地"省略",因此每一集之间的故事线索,看起来不太连贯。但台湾《红楼梦》不同,尽量保持故事情节的连贯性,每集之间能够上下衔接,编剧尽量把《红楼梦》原著里面出现的故事,以非常连贯的方式安排进剧情。

宝玉与黛玉

第三:故事具有连贯性,就势必让人物塑造和故事推进更加细腻

这一点也是编剧丁亚民很厉害的地方。确实了不起。比如"贾赦看中石呆子画扇"一事,台湾《红楼梦》就进行了深入刻画,贾赦如何去求贾雨村:

贾赦

贾雨村如何派遣兵丁到石呆子家,抓了石呆子:

抓了石呆子

查抄了石呆子的画扇:

搜查画扇

石呆子被逼无奈:

石呆子被冤屈

画扇到手。都非常完整地表现了出来:

欣赏画扇

再比如"林黛玉听说贾宝玉跟薛宝钗定了亲",万般无奈下走到贾宝玉那里,亲自质问,两人都相互对质出真情,刻画地非常到位!类似的情节还有很多,故事情节显得特别完整、细腻,给人"畅汗淋漓"的感觉。

林黛玉造型确实不错

第四:故事情节在忠于原著的基础上,有所创新

改编肯定要有创新。这是任何影视剧都会达到的一点。87版这方面的创新很多,比如结尾部分,就不是运用高鹗续笔,而是红学家考证后的结果。在这一点上,96《红楼梦》的编剧也非常靠谱,力求尊重曹雪芹的原著,没有丝毫戏说。

非常尊重原著

细腻的故事情节不断“拓展”,深入刻画,以符合电视剧"戏剧性"的特点。比如刘姥姥一进荣国府,二进荣国府的场面,都呈现地十分精彩:

刘姥姥二进荣国府

再比如演绎到"林黛玉听说贾宝玉定亲薛宝钗"一事,就是通过傻大姐的嘴里知道的,一方面让故事情节变得巧妙,另一方面又让傻大姐这个人物增加了戏份,形象变得丰满,让人物之间的联系更紧密,这一点做得很不错。

剧情有创新

第五:对所有人物的最后归宿都有了交代

这一点也是台湾《红楼梦》的一个特色:比如王熙凤在败落后并没有很快死去,而是在"危难"中又有了一定程度的"担当":"贾府的福,我享了,难,我也当了。"以"琏二奶奶"的身份,为贾府积极谋划,最终在大雪纷飞中死在狱神庙里。贾琏闻讯后,还感动地哭了一场。

王熙凤去世

宝玉料理完王夫人和凤姐后事,和李纨母子离开贾府,从公子哥儿变成了穷光蛋。贾政被发配边疆:

贾政发配边疆

宝玉在外流浪,出家做了和尚。

宝玉出家

李纨被逼改嫁,这一点也是创新。

李纨被逼改嫁

史湘云则根据民间传说,当了乞丐。

史湘云乞丐

贾府其他"群芳们",都沦落风尘做了歌女。

贾家红粉飘零

刘姥姥去寻找巧姐,最终把巧姐赎回来。

刘姥姥救出巧姐

薛宝钗的最后结局也很清晰,当贾府抄家,一众男人们如丧家之犬时,依旧是凤姐和宝钗在里外调停料理,体现了她当家理事的本领。

薛宝钗

照台湾红迷的说法:96《红楼梦》的最大优势,就是把贾府衰亡的内因外果,群芳失散的原因和去向,交代地清清楚楚,故事讲得从容不迫,余音袅袅。这一点确实做得很到位。体现出编剧很深的功力。

林黛玉听闻宝玉定亲薛宝钗后,摔倒在地上

第六:故事特别有人情味

这也是台湾96版《红楼梦》的一大特点。可以看出编剧和导演以及演员等人,是在很用心地做这个作品。因此编剧编的用心,导演导地用心,演员演地用心。

拍得很实在,黛玉要焚诗稿,紫鹃全都给搬出来了,这是一次性烧完的节奏,不打算给林黛玉留退路了!

《红楼梦》本身就是一部"感情戏",因此这部《红楼梦》也拍得"感人至深",能够很快让观众沉浸到剧情中去,很有"代入感"。

落了片白茫茫大地真干净

无论是林黛玉还是薛宝钗,编剧似乎都没有格外倾向于谁,而是把二人平等看待。张玉嬿扮演的林黛玉多愁善感,但并不格外小性,邹琳琳扮演的薛宝钗也格外理解林黛玉,经常站在林黛玉的角度去看问题。

薛宝钗非常同情林黛玉

可以看出来,编剧在这部"悲剧"里,添加了更多人情味。

张玉嬿扮演的林黛玉真不错

第七:故事丰富多彩,但情节推进非常干净,不给人冗长的感觉

这其实也要归功于编剧。能够驾驭如此复杂的题材,并把故事展现地这么“完整”而不拖泥带水,的确是一个才能。电视剧的本质就是讲好一个"故事"。而不是格外添加一些自己幻想的东西。在这一点上,96版《红楼梦》比李少红版《红楼梦》要好上100倍。它是用心讲好一个故事的!

这是李少红版的

第八:这是一部大型现代琼瑶风格电视剧,符合港台地区的审美,与大陆的风格完全不同

这一点我我们不能强求。每个地方的人都有不同的审美观。台湾拍的《红楼梦》自然带有鲜明的台湾风格。因此当我们初看这部作品时,肯定会有所不适应,但随着你慢慢进入剧情,就会看出趣味和代入感来,并受到感动。如果说87版是一部大型史诗、阳春白雪、高高在上的话,台湾的96版就是一部清新的言情剧,它拍得非常通俗、大众化、贴近底层,就像"故事会"一样,这是台湾观众格外欣赏的一点,能让所有观众都能通过电视剧了解《红楼梦》,不像87版一样,定位非常高,不太了解《红楼梦》的观众,可能衔接不上人物关系和剧情。

非常通俗化

以上所说,是台湾《红楼梦》的"优势"和"特色"。

徐贵樱扮演的王熙凤可圈可点

当然它的缺点也不少。

宝玉摔玉,花袭人慢动作去拾玉,典型的琼瑶风

说实话,华视版的《红楼梦》在角色选择上,与87版《红楼梦》角色既有相似性,也有较大差距。由于它拍摄地比较晚,因此受到87《红楼梦》的影响几乎是必然的。其中不少人物形象都与87版有接近之处,比如徐贵樱扮演的王熙凤,就与邓婕扮演的王熙凤有"异曲同工"之妙。林黛玉和薛宝钗的扮演者,实际上都比陈晓旭和张莉二人要漂亮,或者说不相上下。

张玉嬿版的林黛玉确实很漂亮

另外如扮演赵姨娘的曾亚君,贾环的扮演者,贾雨村和贾赦、贾政、王夫人等人,与87版既有相似也有不同,但最起码一点是,让人看着很舒服。这一点是李少红版《红楼梦》所不能相比的!

赵姨娘很抢戏

相比于87《红楼梦》,96《红楼梦》的人物形象还是弱了些。标志性和辨识度比较低,如果不能深入剧情,这些所有的美少女们,要想分辨出谁是谁还是比较难的。

黛玉病中,扮相很有文雅气息

当然,我们挑华视版《红楼梦》的毛病:

网友吐槽96《红楼梦》

每个人的审美口味不同

人家也吐糟我们87版的《红楼梦》:

台湾红迷吐糟87版红楼梦

那么林黛玉应该怎样浪漫呢?

林黛玉写诗

87《红楼梦》也有不少台湾红迷看过,与大陆观众一样也是分成两派,一派认为大陆《红楼梦》拍得实在好,演员的选择和服装都很精美,尤其是陈晓旭、欧阳奋强、邓婕等人的表演,达到了一个极高水准。反观台湾拍的《红楼梦》,实在是无法忍受,只能勉强看到第3集,人物服装大红大紫,千篇一律,有些人物从头至尾穿着一件衣服,难道贾府这么缺钱吗?但大陆的87版就不这样:不仅人物形象特色鲜明,服装设计更是精美异常!

大红大绿的服装

另一派就是贬低87《红楼梦》的,认为不如96版的台湾《红楼梦》经典,吐糟之处在于:那时候大陆不富裕,所以红楼梦的服装都是用土布制作,但台湾的红楼梦人物穿的戏服都是丝绸的,因此87版的红楼梦,看起来就像一个土财主家似得,没有贵族气息。尤其是王夫人,吃水果的时候竟然伸手到嘴里去,把水果核抠出来,不像个贵夫人的样子。这一点就不如韩湘琴扮演的王夫人有贵气,台湾版的王夫人像观音菩萨似得,看出来真是富贵人家出来的!

王夫人很富态

台湾的红迷虽然挑出87版这么多"毛病",但有一点他们很承认:87版的音乐很好,"墙筑得实在太高",超越央视《红楼梦》的音乐成就太难!

音乐很现代化

另外96《红楼梦》的缺陷还有:人物语言是现代语言,偶尔还文绉绉的,说话带有明显的"港台腔",奶声奶气;外景全程在上海"大观园"拍摄,建筑显得很现代化,不够古雅:

林黛玉都用上电灯了

人物的表演一惊一乍,比较夸张,不如87版演员拿捏地有分寸:

夸张的表演

除了主要人物外,次要人物面目更加模糊,不像87版一样,薛蟠、柳湘莲、卫若兰等人,都特色鲜明!

人物形象很勉强

当然,众口难调,要想拍出一部人人都满意的《红楼梦》,几乎是不可能的事,在今后也很难弥补这些缺陷!

表演痕迹太重

结语

在上一世纪八九十年代,经济的发展促进了港台地区影视业的繁荣,因此很多港台剧被引进到大陆来,台湾的言情剧,香港的武侠剧,曾在大陆风靡一时。但随着大陆影视业的崛起,港台片销声匿迹,取而代之的是大陆制作精良的影视作品,港台地区逐渐被大陆影视剧占领市场。

王熙凤扮相不错

在这种局面下,当我们回头去看港台剧时,就发现一个很大"不足":无论服装制作还是布景都显得很粗糙!以香港武侠剧为例,大部分场景都在室内拍摄,给人很不真实的感觉!不说现在,就是在同时期,大陆拍摄的电视连续剧《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》、《西游记》等,都是气势恢宏,大气磅礴,展现出恢弘壮阔的华夏景观,这种感觉港台地区是拍不出来的!

琼瑶风格的

因此,即便台湾地区花大本钱拍摄了古典名著《红楼梦》,其实也没有"大"的气象,最终还是拍成了一部"大型现代版琼瑶言情剧"。但我们这样说,并不是"贬低"这部电视剧,在于说明两地的欣赏水平不同,人家就是喜欢这种风格!因此在这个风格的前提下,这部电视剧还是拍得很经典,有它的独到之处。

有它的独特性

大陆观众朋也给予这部电视剧充分肯定:

评价很正面

如果说87《红楼梦》能打9分,这部台湾《红楼梦》能打6分。是两种不同风格,可以进行对比的作品!在目前所有大陆和港台地区拍摄的"红楼梦"中,以这两部价值最大!

大陆红迷肯定这部红楼梦

至于李少红版的《红楼梦》,则根本无法与96《红楼梦》相提并论,这确实是太失败了!